FHIR Release 3 (STU) Current Build
This page is part of FHIR STU 3 (v3.0.1) in it's permanent home (it will always be available at this URL). It has been superceded by R4 . For a full list of available versions, see the Directory of published versions .

4.2.12.402 4.3.14.61 Code System http://hl7.org/fhir/operation-outcome http://terminology.hl7.org/CodeSystem/operation-outcome

Vocabulary FHIR Infrastructure Work Group   Maturity Level : 1 Informative Draft Use Context : Any

This is a code system defined by the FHIR project.

Summary

Defining URL: http://hl7.org/fhir/operation-outcome http://terminology.hl7.org/CodeSystem/operation-outcome
Version: 4.1.0
Name: OperationOutcomeCodes
Title: Operation Outcome Codes
Definition:

Operation Outcome codes used by FHIR test servers (see Implementation file translations.xml)

Committee: FHIR Infrastructure Work Group
OID: 2.16.840.1.113883.4.642.1.402 2.16.840.1.113883.4.642.1.1127 (for OID based terminology systems)
Source Resource XML / JSON

This Code system is used in the following value sets:

  • ValueSet: Operation Outcome Codes (Operation Outcome codes used by FHIR test servers (see Implementation file translations.xml))
  • ValueSet: Operation Outcome Codes (Operation Outcome codes used by FHIR test servers (see Implementation file translations.xml))

This code system http://hl7.org/fhir/operation-outcome http://terminology.hl7.org/CodeSystem/operation-outcome defines the following codes: MSG_NO_MATCH MSG_NO_EXIST MSG_PARAM_NO_REPEAT MSG_PARAM_UNKNOWN MSG_PARAM_INVALID MSG_PARAM_MODIFIER_INVALID MSG_RESOURCE_ID_MISMATCH Resource Id Mismatch MSG_RESOURCE_ID_MISSING Resource Id Missing
Code Display Definition
DELETE_MULTIPLE_MATCHES en: Error: Multiple matches exist for the conditional delete
nl: Fout: er is meer dan één resultaat voor de conditionele delete
MSG_AUTH_REQUIRED en: You must authenticate before you can use this service
it: Autenticazione richiesta prima di usare questo servizio
pl: Wymagana autentykacja przed użyciem tego serwisu
fr: Vous devez être authentifié avant de pouvoir utiliser ce service
nl: U moet zich authenticeren voor gebruik van deze service
zh: 使用此服务前需认证
es: Debe autenticarse antes de poder usar este servicio
MSG_BAD_FORMAT en: Bad Syntax: "%s" must be a %s'
ru: Неверный синтакс: "%s" должен быть %s
it: Sintassi Errata: "%s" deve essere un %s'
pl: Błąd składni: "%s" powinno być %s'
fr: Erreur de Syntaxe : "%s" doit être un %s
nl: Verkeerde syntax: "%s" moet een %s zijn
zh: 句法错误: "%s" 必须是一个 %s'
es: Sintaxis Incorrecta: "%s" debe de ser un %s'
MSG_BAD_SYNTAX en: Bad Syntax in %s
ru: Неверный синтакс: %s
it: Sintassi errata in %s
pl: Błąd składni w %s
fr: Erreur de Syntaxe dans %s
nl: Verkeerde syntax in %s
zh: %s 中句法错误
es: Sintaxis Incorrecta en %s
MSG_CANT_PARSE_CONTENT en: Unable to parse feed (entry content type = "%s")
it: Impossibile effettuare il parsing del feed (tipo del contenuto della entry = "%s")
pl: Błąd parsowania (typ zawartości wejściowej = "%s")
fr: Impossible d'analyser le flux (type de contenu de l'entrée = "%s")
nl: Kan feed niet verwerken (contenttype inhoud = "%s")
zh: 无法解析feed (条目的内容类型 = "%s")
es: No se pudo parsear el feed (el tipo de contenido de la entry = "%s")
MSG_CANT_PARSE_ROOT en: Unable to parse feed (root element name = "%s")
ru: Не удалось разобрать данные (корневой элемент = "%s")
it: Impossibile effettuare il parsing del feed (nome elemento root = "%s")
pl: Błąd parsowania (nazwa elementu root = "%s")
fr: Impossible d'analyser le flux (nom de l'élément racine = "%s")
nl: Kan feed niet verwerken (rootelementnaam = "%s")
zh: 无法解析feed (根元素名 = "%s")
es: No se pudo parsear el feed (nombre del elemento raiz = "%s")
MSG_CREATED en: New resource created
nl: Nieuwe resource gemaakt
MSG_DATE_FORMAT en: The Date value %s is not in the correct format (Xml Date Format required)
ru: Значение Date %s в неверном формате (требуется Xml Date формат)
it: Il valore %s per la data non è nel formato corretto (richiesto il Formato Data Xml)
pl: Niepoprawny format wartości daty %s (wymagany format XML)
fr: Le format de la date %s est incorrect (format Date Xml attendu)
nl: De Datum-waarde %s heeft niet de juiste structuur (Xml Date vereist)
zh: 日期的值 %s 格式不正确 (要求是Xml Date格式)
es: El valor de la fecha %s no está en el formato correcto (se requiere un formato de fecha Xml)
MSG_DELETED en: This resource has been deleted
ru: Данный ресурс был удалён
it: Questa risorsa è stata cancellata
pl: Ten zasób został usunięty
fr: La ressource a été supprimée
nl: Deze resource is verwijderd
zh: 该资源已删除
es: Este recurso ha sido borrado
MSG_DELETED_DONE en: Resource deleted
ru: Ресурс удалён
it: Risorsa cancellata
pl: Zasób usunięto
fr: Ressource supprimée
nl: Resource verwijderd
zh: 资源已删除
es: Recurso borrado
MSG_DELETED_ID en: The resource "%s" has been deleted
ru: Ресурс "%s" был удалён
it: La risorsa "%s" è stata eliminata
pl: Zasób "%s" został usunięty
fr: La ressource "%s" a été supprimée
nl: De resource "%s" is verwijderd
zh: 资源 "%s" 已被删除
es: El recurso "%s" ha sido borrado
MSG_DUPLICATE_ID en: Duplicate Id %s for resource type %s
ru: Дублирующий Id %s для типа ресурса %s
it: Id %s duplicato per il tipo di risorsa %s
pl: Zdublowany identyfikator %s dla zasobu typu %s
fr: Id %s en double pour le type de ressource %s
nl: Duplicaat-id %s voor resourcetype %s
zh: ID %s 重复(资源类型 %s)
es: Id %s duplicada para el recurso de tipo %s
MSG_ERROR_PARSING en: Error parsing resource Xml (%s)
ru: Ошибка синтаксического разбора ресурса Xml (%s)
it: Errore nel parsing della risorsa Xml (%s)
pl: Błąd w trakcie parsowania zasobu XML (%s)
fr: Erreur d'analyse de la ressource Xml (%s)
nl: Fout in verwerking resource Xml (%s)
zh: 解析资源Xml时出错 (%s)
es: Error parseando el recurso Xml (%s)
MSG_ID_INVALID en: Id "%s" has an invalid character "%s"
ru: Id "%s" содержит недопустимые символы "%s"
it: L''Id "%s" ha un carattere non valido: "%s"
pl: Identyfikator "%s" zawiera niepoprawny znak "%s"
fr: Id "%s" possède un caractère invalide "%s"
nl: Id "%s" heeft een ongeldig teken "%s"
zh: ID "%s" 带有非法字符: "%s"
es: El Id "%s" contiene el caracter inválido "%s"
MSG_ID_TOO_LONG en: Id "%s" too long (length limit 36)
ru: Недопустимая длина Id "%s" (ограничение 36)
it: Id "%s" troppo lunga (limite di lunghezza: 36)
pl: Identyfikator "%s" jest zbyt długi (limit długości 36)
fr: Id "%s" trop long (la longueur limite est 36)
nl: Id "%s" te lang (max lengte 36)
zh: Id "%s" 过长 (长度限制: 36)
es: El Id "%s" es demasiado largo (limite de longitud: 36)
MSG_INVALID_ID en: Id not accepted
ru: Id не принято
it: Id non accettato
pl: Identyfikator nie zaakceptowany
fr: Id non accepté
nl: Id niet geaccepteerd
zh: Id不被接受
es: Id no aceptada
MSG_JSON_OBJECT en: Json Source for a resource should start with an object
ru: Json Source для ресурса должен начинаться с объекта
it: Il sorgente Json di una risorsa dovrebbe iniziare con un oggetto
pl: Źródło json dla zasobu powinno rozpoczynać się od obiektu
fr: La source Json pour une ressource doit commencer par un objet
nl: Json Source van een resource moeten beginnen met een object
zh: 资源的Json源应以一个object开始
es: La fuente Json para un recurso debería empezar con un objeto
MSG_LOCAL_FAIL en: Unable to resolve local reference to resource %s
ru: Невозможно определить локальную ссылку на ресурс %s
it: Impossibile risolvere il riferimento locale alla risorsa %s
pl: Zasób wskazywany przez loklaną referencję %s nie został odnaleziony
fr: Impossible de résourdre la référence locale à la ressource %s
nl: De resource met lokale referentie %s is niet gevonden
zh: 无法解析对资源 %s 的本地引用
es: Imposible resolver la referencia al recurso %s
MSG_NO_EXIST No en: Resource found matching the query Id "%s" does not exist
ru: Ресурс Id "%s" не существует
it: La risorsa con Id "%s" non esiste
pl: Zasób o identyfikatorze "%s" nie istnieje
fr: La ressource avec l'Id "%s" n'existe pas
nl: Resource-id "%s" bestaat niet
zh: 资源Id "%s"不存在
es: El recurso con Id "%s" no existe
MSG_NO_MATCH en: No Resource Id found matching the query "%s"
it: Nessuna Risorsa soddisfa la query "%s"
nl: Geen resource gevonden met query "%s" does not exist
MSG_NO_MODULE en: No module could be found to handle the request "%s"
ru: Модуль для обработки запроса "%s" не найден
it: Impossibile trovare un modulo per gestire la richiesta "%s"
pl: Nie można odnaleźć modułu, aby obsłużyć żądanie "%s"
fr: Aucun module disponible pour traiter la requête "%s"
nl: Er kon geen module worden gevonden om verzoek "%s" te verwerken
zh: 无法找到处理请求"%s"的模块
es: No se encontró un modulo que gestione la petición "%s"
MSG_NO_SUMMARY en: No Summary for this resource
ru: Отсутствует Summary для данного ресурса
it: Nessun riepilogo per questa risorsa
pl: Brak podsumowania (Summary) dla tego zasobu
fr: Aucun résumé disponible pour cette ressource
nl: Geen samenvatting voor deze resource
zh: 该资源无summary
es: No existe un resumen para este recurso
MSG_OP_NOT_ALLOWED en: Operation %s not allowed for resource %s (due to local configuration)
ru: Операция %s недопустима для ресурса %s (по причине локальной конфигурации)
it: Operazione %s non consentita per la risorsa %s (a causa di configurazioni locali)
pl: Niedozwolona operacja %s dla zasobu %s (ze względu na lokalną konfigurację)
fr: L'opération %s n'est pas permise pour la ressource %s (à cause de la configuration locale)
nl: Bewerking %s niet toegestaan voor resource %s (vanwege lokale configuratie)
zh: 操作 %s 不允许,对于资源 %s (由于本地配置)
es: Operación %s no permitida para el recurso %s (debido a la configuración local)
MSG_PARAM_CHAINED en: Unknown chained parameter name "%s"
ru: Неизвестое вложенное наименование параметра "%s"
it: Nome di parametro concatenato sconosciuto: "%s"
pl: Nieznana nazwa parametru powiązanego "%s"
fr: Nom du paramètre chainé inconnu : "%s"
nl: Onbekende geschakelde parameternaam "%s"
zh: 未知的链式参数名: "%s"
es: Nombre de parametro encadenado desconocido: "%s"
MSG_PARAM_INVALID en: Parameter "%s" content is not allowed to repeat invalid
it: Il contenuto del Parametro "%s" non è valido
nl: Waarde van parameter "%s" is ongeldig
MSG_PARAM_MODIFIER_INVALID en: Parameter "%s" not understood modifier is invalid
nl: Modifier van parameter "%s" is ongeldig
MSG_PARAM_NO_REPEAT en: Parameter "%s" content is invalid not allowed to repeat
ru: Параметр "%s" не может быть повторён
it: Non � consentito ripetere il parametro "%s"
pl: Parametr "%s" nie może zostać powtórzony
fr: Le paramètre "%s" ne peut pas être répété
nl: Parameter "%s" mag niet herhalen
zh: 参数"%s"不可重复
es: No se permite la repetición del parámetro "%s"
MSG_PARAM_UNKNOWN en: Parameter "%s" modifier is invalid not understood
ru: Параметр "%s" не понят
it: Parametro "%s" non riconosciuto
pl: Niezrozumiały parametr "%s"
fr: Paramètre "%s" non reconnu
nl: Parameter "%s" onbekend
zh: 无法理解参数"%s"
es: Parámetro "%s" no reconocido
MSG_RESOURCE_EXAMPLE_PROTECTED en: Resources with identity "example" cannot be deleted (for testing/training purposes)
ru: Ресурс с идентификатором "example" не может быть удалён (для случаев тестирования/обучения)
it: Le Risorse aventi l'identità "example" non possono essere cancellate (per finalità di test/formazione)
pl: Zasoby oznaczone jako "example" nie mogą zostać usunięte (dla celów testów/szkoleń)
fr: Les ressources ayant l'identité "example" ne peuvent pas être supprimées (utilisées pour les tests/formations)
nl: Resources met identiteit "voorbeeld" kunnen niet worden verwijderd (ten behoeve van testen/training)
zh: 以"example" 为ID的资源不能被删除 (用于测试/培训)
es: Recursos con la identidad "example" no pueden ser borrados (son usados para pruebas/entrenamiento)
MSG_RESOURCE_ID_FAIL en: unable to allocate resource id
ru: невозможно выделить идентификатор ресурса
it: impossibile allocare l''id della risorsa
pl: nie można nadać identyfikatora zasobu
fr: impossible d'allouer l'id de la ressource
nl: kan geen resource-id reserveren
zh: 无法分配资源ID
es: imposible encontrar el id del recurso
MSG_RESOURCE_ID_MISMATCH en: Resource Id Mismatch
fr: Problème de correspondance d'Id de la Ressource
nl: Resource ID's komen niet overeen
MSG_RESOURCE_ID_MISSING en: Resource Id Missing
it: Id della Risorsa mancante
fr: Id de la Ressource manquante
nl: Resource ID ontbreekt
MSG_RESOURCE_NOT_ALLOWED en: Not allowed to submit a resource for this operation
ru: Для данной операции отправка ресурса недопустима
it: Non è consentito sottomettere una risorsa per questa operazione
pl: Nie można zgłosić zasobu dla tej operacji
fr: Non autorisé à soumettre une ressource pour cette opération
nl: Niet toegestaan om een resource in te dienen voor deze bewerking
zh: 该操作不允许提交资源
es: No se permite el envío de un recurso para esta operación
MSG_RESOURCE_REQUIRED en: A resource is required
ru: Требуется ресурс
it: E'' richiesta una risorsa
pl: Zasób jest wymagany
fr: Une ressource est requise
nl: Een resource is verplicht
zh: 必须提供一个资源
es: Se requiere un recurso
MSG_RESOURCE_TYPE_MISMATCH en: Resource Type Mismatch
ru: Несоответствие типа ресурса
it: Tipo Risorsa non corrispondente
pl: Niepoprawny typ zasobu
fr: Type de ressource incorrect
nl: Verkeerd resourcetype
zh: 资源类型不匹配
es: Los Tipos de los recursos no coinciden
MSG_SORT_UNKNOWN en: Unknown sort parameter name "%s"
ru: Неизвестное имя параметра сортировки "%s"
it: Nome del parametro di ordinamento "%s" non riconosciuto
pl: Nieznany parametr sortowania "%s"
fr: Nom du paramètre de tri inconnu "%s"
nl: Onbekende parameternaam "%s" voor sortering
zh: 未知的排序参数名称"%s"
es: Nombre del parámetro de ordenación "%s" desconocido
MSG_TRANSACTION_DUPLICATE_ID en: Duplicate Identifier in transaction: %s
ru: Дублирующий идентификатор в транзакции: %s
pl: Zdublowany identyfikator w transakcji: %s
fr: Identifiant en double dans la transaction : %s
nl: Dubbele identificatie in transactie: %s
zh: 事务中存在重复Id: %s
es: Identificador duplicado en la transacción: %s
MSG_TRANSACTION_MISSING_ID en: Missing Identifier in transaction - an entry.id must be provided
ru: Отсутствует идентификатор в транзакции - требуется entry.id
pl: Brak identyfikatora w transakcji - należy podać entry.id
fr: Identifiant manquant dans la transaction - un élément entry.id doit être fourni
nl: Ontbrekende identificatie in transactie - entry.id is verplicht
zh: 事务中缺少Id - 必须提供一个entry.id
es: Identificador de la transacción no encontrado - se debe proporcionar un entry.id
MSG_UNHANDLED_NODE_TYPE en: Unhandled xml node type "%s"
ru: Не обработанный xml узел "%s"
it: Tipo di nodo Xml non gestito "%s"
pl: Nieobsługiwany typ węzła XML "%s"
fr: Type de noeud xml "%s" non traité
nl: Kan xml nodetype "%s" niet verwerken
zh: 未处理的XML节点类型"%s"
es: Tipo de nodo Xml no soportado "%s"
MSG_UNKNOWN_CONTENT en: Unknown Content (%s) at %s
ru: Неизвестный контент (%s) в %s
it: Contenuto Sconosciuto (%s) at %s
pl: Nieznana zawartość (%s) dla %s
fr: Contenu inconnu (%s) à %s
nl: Onbekende content (%s) at %s
zh: 未知内容 (%s) 位于 %s
es: Contenido desconocido (%s) en %s
MSG_UNKNOWN_OPERATION en: unknown FHIR http operation
ru: неизвестная операция FHIR http
it: operazione http FHIR sconosciuta
pl: nieznana operacja FHIR http
fr: operation http FHIR inconnue
nl: onbekende FHIR http operation
zh: 未知的FHIR HTTP操作
es: Operación http FHIR desconocida
MSG_UNKNOWN_TYPE en: Resource Type "%s" not recognised
ru: Тип ресурса "%s" не распознан
it: Tipo di Risorsa "%s" non riconosciuto
pl: Nie rozpoznany typ zasobu: "%s"
fr: Type de ressource "%s" non reconnu
nl: Resourcetype "%s" niet herkend
zh: 资源类型"%s"未识别
es: Tipo de Recurso "%s" no reconocido
MSG_UPDATED en: existing resource updated
ru: существующий ресурс обновлён
it: risorsa esistente aggiornata
pl: uaktualniono istniejący zasób
fr: ressource existante mise à jour
nl: bestaande resource updated
zh: 已有资源被更新
es: Recurso existente actualizado
MSG_VERSION_AWARE en: Version aware updates are required for this resource
ru: Для данного ресурса необходимы обновления с учётом версии
it: Questa risorsa richiede aggiornamenti per versione
pl: Uaktualnienia zakładające wersjonowanie są wymagane dla tego zasobu
fr: Des mises à jour en relation avec la version sont requises pour cette ressource
nl: Versie-bewuste updates zijn vereist voor deze resource
zh: 该资源的更新必须针对版本
es: Este recurso requiere actualizaciones en base a versiones
MSG_VERSION_AWARE_CONFLICT en: Update Conflict (server current version = "%s", client version referenced = "%s")
ru: Конфликт обновления (текущая версия сервера = "%s", указанная версия клиента = "%s")
it: Conflitto nell''aggiornamento (attuale = "%s", quotato = "%s")
pl: Konflikt podczas uaktualnienia (obecna wersja na serwerze = "%s", wersja wskazana przez klienta = "%s")
fr: Conflit de mise à jour (version courante du serveur = "%s", version référencée du client = "%s")
nl: Updateconflict (huidige serverversie = "%s", opgegeven clientversie = "%s")
zh: 更新冲突 (服务器当前版本 = "%s", 客户端引用的版本 = "%s")
es: Conflicto de actualizaciones (versión actual del servidor = "%s", versión del cliente referenciada = "%s")
MSG_VERSION_AWARE_URL en: Version specific URL not recognised
ru: URL для указанной версии не распознан
it: URL specifico alla versione non riconosciuto
pl: Nie rozpoznany URL specyficzny dla wersji
fr: URL spécifique à une version non reconnue
nl: Versie-specifieke URL niet herkend
zh: 未识别特定版本的URL
es: URL especifica de la versión no reconocida
MSG_WRONG_NS en: This does not appear to be a FHIR element or resource (wrong namespace "%s")
nl: Dit lijkt geen FHIR element of resource te zijn (verkeerde namespace "%s")
SEARCH_MULTIPLE en: Error: Multiple matches exist for %s search parameters "%s"
ru: Ошибка: множественные совпадения для %s с параметрами поиска "%s"
it: Errore: Trovate corrispondenze multiple per %s parametri di ricerca "%s"
pl: Błąd: Istnieją wielokrotne dopasowania dla %s parametrów wyszukiwania "%s"
fr: Erreur : Plusieurs correspondances existent pour ce paramètre de recherche %s
nl: Fout: er is meer dan één resultaat voor %s zoekparameters "%s"
zh: 错误: 对于 %s 搜索的参数 "%s"存在多个匹配
es: Error: Multiples ocurrencias existen para %s parametros de búsqueda "%s"
SEARCH_NONE en: Error: no processable search found for %s search parameters "%s"
ru: Ошибка: обрабатываемых результатов поиска для %s с параметрами поиска "%s" не найдено
it: Errore: non è stato trovato alcun parametro di ricerca processabile per %s parametri di ricerca "%s"
pl: Błąd: Niewykonalne wyszukiwanie dla %s parametrów wyszukiwania "%s"
fr: Erreur : aucune recherche trouvée pour les paramètres %s "%s"
nl: Fout: geen verwerkbare zoekactie gevonden voor %s zoekparameters "%s"
zh: 错误: 对%s搜索参数"%s"未找到可处理的搜索
es: Error: no se encontro una búsqueda apropiada para %s parametros de búsqueda "%s"
UPDATE_MULTIPLE_MATCHES en: Error: Multiple matches exist for the conditional update
nl: Fout: er is meer dan één resultaat voor de conditionele update

This code system http://terminology.hl7.org/CodeSystem/operation-outcome defines the following codes: Additional Language Displays
Code Display Definition
DELETE_MULTIPLE_MATCHES Error: Multiple matches exist for the conditional delete
MSG_AUTH_REQUIRED SEARCH_NONE You must authenticate before you can use this service
MSG_BAD_FORMAT Error: no processable search found for %s search parameters Bad Syntax: "%s" must be a %s'
MSG_BAD_SYNTAX Bad Syntax in %s
MSG_CANT_PARSE_CONTENT Unable to parse feed (entry content type = "%s") Code
MSG_CANT_PARSE_ROOT Unable to parse feed (root element name = "%s") ee
MSG_CREATED New resource created Spanish (es)
MSG_DATE_FORMAT The Date value %s is not in the correct format (Xml Date Format required) French (fr)
MSG_DELETED This resource has been deleted Italian (it)
MSG_DELETED_DONE Resource deleted Nederlands (Dutch, nl)
MSG_DELETED_ID The resource "%s" has been deleted pl
MSG_DUPLICATE_ID Duplicate Id %s for resource type %s Русский (Russian, ru)
MSG_ERROR_PARSING 中文 (Chinese, zh) Error parsing resource Xml (%s)
MSG_ID_INVALID MSG_AUTH_REQUIRED Id "%s" has an invalid character "%s"
MSG_ID_TOO_LONG Debe autenticarse antes de poder usar este servicio Vous devez être authentifié avant de pouvoir utiliser ce service Id "%s" too long (length limit 36)
MSG_INVALID_ID U moet zich authenticeren voor gebruik van deze service Id not accepted Wymagana autentykacja przed użyciem tego serwisu
MSG_JSON_OBJECT Json Source for a resource should start with an object
MSG_LOCAL_FAIL 使用此服务前需认证 Unable to resolve local reference to resource %s
MSG_NO_EXIST MSG_BAD_FORMAT Resource Id "%s" does not exist
MSG_NO_MATCH Sintaxis Incorrecta: No Resource found matching the query "%s" debe de ser un %s' Erreur de Syntaxe :
MSG_NO_MODULE No module could be found to handle the request "%s" doit être un
MSG_NO_SUMMARY No Summary for this resource
MSG_OP_NOT_ALLOWED Operation %s not allowed for resource %s (due to local configuration) Sintassi Errata:
MSG_PARAM_CHAINED Unknown chained parameter name "%s" deve essere un %s' Verkeerde syntax:
MSG_PARAM_INVALID Parameter "%s" moet een %s zijn content is invalid Błąd składni:
MSG_PARAM_MODIFIER_INVALID Parameter "%s" powinno być %s' modifier is invalid Неверный синтакс:
MSG_PARAM_NO_REPEAT Parameter "%s" должен быть %s is not allowed to repeat 句法错误:
MSG_PARAM_UNKNOWN Parameter "%s" 必须是一个 %s' not understood
MSG_RESOURCE_EXAMPLE_PROTECTED MSG_BAD_SYNTAX Resources with identity "example" cannot be deleted (for testing/training purposes)
MSG_RESOURCE_ID_FAIL Sintaxis Incorrecta en %s unable to allocate resource id Erreur de Syntaxe dans %s
MSG_RESOURCE_ID_MISMATCH Sintassi errata Resource Id Mismatch
MSG_RESOURCE_ID_MISSING Resource Id Missing
MSG_RESOURCE_NOT_ALLOWED Not allowed to submit a resource for this operation
MSG_RESOURCE_REQUIRED A resource is required
MSG_RESOURCE_TYPE_MISMATCH Resource Type Mismatch
MSG_SORT_UNKNOWN Unknown sort parameter name "%s"
MSG_TRANSACTION_DUPLICATE_ID Duplicate Identifier in transaction: %s Verkeerde syntax
MSG_TRANSACTION_MISSING_ID Missing Identifier in %s transaction - an entry.id must be provided Błąd składni w
MSG_UNHANDLED_NODE_TYPE Unhandled xml node type "%s"
MSG_UNKNOWN_CONTENT Unknown Content (%s) at %s Неверный синтакс:
MSG_UNKNOWN_OPERATION unknown FHIR http operation
MSG_UNKNOWN_TYPE Resource Type "%s" not recognised
MSG_UPDATED existing resource updated
MSG_VERSION_AWARE Version aware updates are required for this resource
MSG_VERSION_AWARE_CONFLICT Update Conflict (server current version = "%s", client version referenced = "%s")
MSG_VERSION_AWARE_URL Version specific URL not recognised
MSG_WRONG_NS This does not appear to be a FHIR element or resource (wrong namespace "%s")
SEARCH_MULTIPLE Error: Multiple matches exist for %s search parameters "%s"
SEARCH_NONE Error: no processable search found for %s 中句法错误 search parameters "%s"
UPDATE_MULTIPLE_MATCHES MSG_CANT_PARSE_CONTENT Error: Multiple matches exist for the conditional update

This code system http://terminology.hl7.org/CodeSystem/operation-outcome defines the following codes:
Code Display Definition
DELETE_MULTIPLE_MATCHES
MSG_AUTH_REQUIRED Debe autenticarse antes de poder usar este servicio
MSG_BAD_FORMAT Sintaxis Incorrecta: "%s" debe de ser un %s'
MSG_BAD_SYNTAX Sintaxis Incorrecta en %s
MSG_CANT_PARSE_CONTENT No se pudo parsear el feed (el tipo de contenido de la entry = "%s") Impossible d'analyser le flux (type de contenu de l'entrée = "%s") Impossibile effettuare il parsing del feed (tipo del contenuto della entry = "%s") Kan feed niet verwerken (contenttype inhoud = "%s") Błąd parsowania (typ zawartości wejściowej = "%s") 无法解析feed (条目的内容类型 = "%s")
MSG_CANT_PARSE_ROOT No se pudo parsear el feed (nombre del elemento raiz = "%s")
MSG_CREATED Impossible d'analyser le flux (nom
MSG_DATE_FORMAT El valor de l'élément racine = "%s") la fecha %s no está en el formato correcto (se requiere un formato de fecha Xml) Impossibile effettuare il parsing del feed (nome elemento root = "%s")
MSG_DELETED Kan feed niet verwerken (rootelementnaam = "%s") Este recurso ha sido borrado Błąd parsowania (nazwa elementu root = "%s")
MSG_DELETED_DONE Не удалось разобрать данные (корневой элемент = "%s") Recurso borrado 无法解析feed (根元素名 = "%s")
MSG_DELETED_ID MSG_CREATED El recurso "%s" ha sido borrado
MSG_DUPLICATE_ID Id %s duplicada para el recurso de tipo %s
MSG_ERROR_PARSING Error parseando el recurso Xml (%s)
MSG_ID_INVALID El Id "%s" contiene el caracter inválido "%s"
MSG_ID_TOO_LONG Nieuwe resource gemaakt El Id "%s" es demasiado largo (limite de longitud: 36)
MSG_INVALID_ID Id no aceptada
MSG_JSON_OBJECT La fuente Json para un recurso debería empezar con un objeto
MSG_LOCAL_FAIL MSG_DATE_FORMAT Imposible resolver la referencia al recurso %s
MSG_NO_EXIST El valor de recurso con Id "%s" no existe
MSG_NO_MATCH
MSG_NO_MODULE No se encontró un modulo que gestione la fecha petición "%s"
MSG_NO_SUMMARY No existe un resumen para este recurso
MSG_OP_NOT_ALLOWED Operación %s no está en permitida para el formato correcto (se recurso %s (debido a la configuración local)
MSG_PARAM_CHAINED Nombre de parametro encadenado desconocido: "%s"
MSG_PARAM_INVALID
MSG_PARAM_MODIFIER_INVALID
MSG_PARAM_NO_REPEAT No se permite la repetición del parámetro "%s"
MSG_PARAM_UNKNOWN Parámetro "%s" no reconocido
MSG_RESOURCE_EXAMPLE_PROTECTED Recursos con la identidad "example" no pueden ser borrados (son usados para pruebas/entrenamiento)
MSG_RESOURCE_ID_FAIL imposible encontrar el id del recurso
MSG_RESOURCE_ID_MISMATCH
MSG_RESOURCE_ID_MISSING
MSG_RESOURCE_NOT_ALLOWED No se permite el envío de un recurso para esta operación
MSG_RESOURCE_REQUIRED Se requiere un formato recurso
MSG_RESOURCE_TYPE_MISMATCH Los Tipos de fecha Xml) los recursos no coinciden Le format
MSG_SORT_UNKNOWN Nombre del parámetro de ordenación "%s" desconocido
MSG_TRANSACTION_DUPLICATE_ID Identificador duplicado en la date transacción: %s est incorrect (format Date Xml attendu) Il valore %s per la data non � nel formato corretto (richiesto il Formato Data Xml)
MSG_TRANSACTION_MISSING_ID De Datum-waarde %s heeft niet Identificador de juiste structuur (Xml Date vereist) la transacción no encontrado - se debe proporcionar un entry.id Niepoprawny format wartości daty %s (wymagany format XML)
MSG_UNHANDLED_NODE_TYPE Значение Date %s в неверном формате (требуется Tipo de nodo Xml Date формат) no soportado "%s" 日期的值
MSG_UNKNOWN_CONTENT Contenido desconocido (%s) en %s 格式不正确 (要求是Xml Date格式)
MSG_UNKNOWN_OPERATION MSG_DELETED Operación http FHIR desconocida
MSG_UNKNOWN_TYPE Tipo de Recurso "%s" no reconocido
MSG_UPDATED Recurso existente actualizado
MSG_VERSION_AWARE Este recurso ha sido borrado La ressource requiere actualizaciones en base a été supprimée versiones
MSG_VERSION_AWARE_CONFLICT Deze resource is verwijderd Conflicto de actualizaciones (versión actual del servidor = "%s", versión del cliente referenciada = "%s") Ten zasób został usunięty
MSG_VERSION_AWARE_URL Данный ресурс был удалён URL especifica de la versión no reconocida 该资源已删除
MSG_WRONG_NS MSG_DELETED_DONE
SEARCH_MULTIPLE Recurso borrado Error: Multiples ocurrencias existen para %s parametros de búsqueda "%s" Ressource supprimée
SEARCH_NONE Risorsa cancellata Error: no se encontro una búsqueda apropiada para %s parametros de búsqueda "%s" Resource verwijderd
UPDATE_MULTIPLE_MATCHES Zasób usunięto Ресурс удалён

This code system http://terminology.hl7.org/CodeSystem/operation-outcome defines the following codes:
Code 资源已删除 Display Definition
DELETE_MULTIPLE_MATCHES MSG_DELETED_ID
MSG_AUTH_REQUIRED El recurso Vous devez être authentifié avant de pouvoir utiliser ce service
MSG_BAD_FORMAT Erreur de Syntaxe : "%s" ha sido borrado doit être un %s
MSG_BAD_SYNTAX Erreur de Syntaxe dans %s
MSG_CANT_PARSE_CONTENT Impossible d'analyser le flux (type de contenu de l'entrée = "%s")
MSG_CANT_PARSE_ROOT Impossible d'analyser le flux (nom de l'élément racine = "%s")
MSG_CREATED
MSG_DATE_FORMAT Le format de la date %s est incorrect (format Date Xml attendu)
MSG_DELETED La ressource "%s" a été supprimée La risorsa "%s" � stata eliminata
MSG_DELETED_DONE De resource "%s" is verwijderd Ressource supprimée Zasób "%s" został usunięty
MSG_DELETED_ID Ресурс La ressource "%s" был удалён a été supprimée 资源 "%s" 已被删除
MSG_DUPLICATE_ID Id %s duplicada para el recurso de tipo %s Id %s en double pour le type de ressource %s Id %s duplicato per il tipo di risorsa %s Duplicaat-id %s voor resourcetype %s Zdublowany identyfikator %s dla zasobu typu %s Дублирующий Id %s для типа ресурса %s ID %s 重复(资源类型 %s)
MSG_ERROR_PARSING Error parseando el recurso Xml (%s) Erreur d'analyse de la ressource Xml (%s) Errore nel parsing della risorsa Xml (%s) Fout in verwerking resource Xml (%s) Błąd w trakcie parsowania zasobu XML (%s) Ошибка синтаксического разбора ресурса Xml (%s) 解析资源Xml时出错 (%s)
MSG_ID_INVALID El Id "%s" contiene el caracter inválido "%s" Id "%s" possède un caractère invalide "%s" L''Id "%s" ha un carattere non valido: "%s" Id "%s" heeft een ongeldig teken "%s" Identyfikator "%s" zawiera niepoprawny znak "%s" Id "%s" содержит недопустимые символы "%s" ID "%s" 带有非法字符: "%s"
MSG_ID_TOO_LONG El Id "%s" es demasiado largo (limite de longitud: 36) Id "%s" trop long (la longueur limite est 36) Id "%s" troppo lunga (limite di lunghezza: 36)
MSG_INVALID_ID Id "%s" te lang (max lengte 36) non accepté Identyfikator
MSG_JSON_OBJECT La source Json pour une ressource doit commencer par un objet
MSG_LOCAL_FAIL Impossible de résourdre la référence locale à la ressource %s
MSG_NO_EXIST La ressource avec l'Id "%s" jest zbyt długi (limit długości 36) n'existe pas Недопустимая длина Id
MSG_NO_MATCH
MSG_NO_MODULE Aucun module disponible pour traiter la requête "%s" (ограничение 36) Id
MSG_NO_SUMMARY Aucun résumé disponible pour cette ressource
MSG_OP_NOT_ALLOWED L'opération %s n'est pas permise pour la ressource %s (à cause de la configuration locale)
MSG_PARAM_CHAINED Nom du paramètre chainé inconnu : "%s" 过长 (长度限制: 36)
MSG_PARAM_INVALID MSG_INVALID_ID
MSG_PARAM_MODIFIER_INVALID Id no aceptada Id non accepté
MSG_PARAM_NO_REPEAT Id Le paramètre "%s" ne peut pas être répété
MSG_PARAM_UNKNOWN Paramètre "%s" non accettato reconnu Id niet geaccepteerd
MSG_RESOURCE_EXAMPLE_PROTECTED Identyfikator nie zaakceptowany Les ressources ayant l'identité "example" ne peuvent pas être supprimées (utilisées pour les tests/formations) Id не принято
MSG_RESOURCE_ID_FAIL Id不被接受 impossible d'allouer l'id de la ressource
MSG_RESOURCE_ID_MISMATCH MSG_JSON_OBJECT Problème de correspondance d'Id de la Ressource
MSG_RESOURCE_ID_MISSING La fuente Json para un recurso debería empezar con un objeto Id de la Ressource manquante La source Json pour
MSG_RESOURCE_NOT_ALLOWED Non autorisé à soumettre une ressource doit commencer par un objet pour cette opération Il sorgente Json di una risorsa dovrebbe iniziare con un oggetto
MSG_RESOURCE_REQUIRED Json Source van een resource moeten beginnen met een object Une ressource est requise Źródło json dla zasobu powinno rozpoczynać się od obiektu
MSG_RESOURCE_TYPE_MISMATCH Json Source для ресурса должен начинаться с объекта Type de ressource incorrect 资源的Json源应以一个object开始
MSG_SORT_UNKNOWN MSG_LOCAL_FAIL Nom du paramètre de tri inconnu "%s"
MSG_TRANSACTION_DUPLICATE_ID Imposible resolver Identifiant en double dans la referencia al recurso transaction : %s Impossible de résourdre
MSG_TRANSACTION_MISSING_ID Identifiant manquant dans la référence locale transaction - un élément entry.id doit être fourni
MSG_UNHANDLED_NODE_TYPE Type de noeud xml "%s" non traité
MSG_UNKNOWN_CONTENT Contenu inconnu (%s) à %s
MSG_UNKNOWN_OPERATION operation http FHIR inconnue
MSG_UNKNOWN_TYPE Type de ressource "%s" non reconnu
MSG_UPDATED ressource existante mise à jour
MSG_VERSION_AWARE Des mises à jour en relation avec la version sont requises pour cette ressource %s Impossibile risolvere il riferimento locale alla risorsa %s
MSG_VERSION_AWARE_CONFLICT De resource met lokale referentie %s is niet gevonden Conflit de mise à jour (version courante du serveur = "%s", version référencée du client = "%s") Zasób wskazywany przez loklaną referencję %s nie został odnaleziony
MSG_VERSION_AWARE_URL Невозможно определить локальную ссылку на ресурс URL spécifique à une version non reconnue
MSG_WRONG_NS
SEARCH_MULTIPLE Erreur : Plusieurs correspondances existent pour ce paramètre de recherche %s 无法解析对资源
SEARCH_NONE Erreur : aucune recherche trouvée pour les paramètres %s 的本地引用 "%s"
UPDATE_MULTIPLE_MATCHES MSG_NO_MATCH

This code system http://terminology.hl7.org/CodeSystem/operation-outcome defines the following codes: MSG_PARAM_NO_REPEAT
Code Display Definition
DELETE_MULTIPLE_MATCHES Geen resource gevonden met query
MSG_AUTH_REQUIRED Autenticazione richiesta prima di usare questo servizio
MSG_BAD_FORMAT Sintassi Errata: "%s" deve essere un %s'
MSG_BAD_SYNTAX Sintassi errata in %s
MSG_CANT_PARSE_CONTENT Impossibile effettuare il parsing del feed (tipo del contenuto della entry = "%s")
MSG_CANT_PARSE_ROOT Impossibile effettuare il parsing del feed (nome elemento root = "%s")
MSG_CREATED
MSG_DATE_FORMAT MSG_NO_EXIST Il valore %s per la data non è nel formato corretto (richiesto il Formato Data Xml)
MSG_DELETED El recurso con Id "%s" no existe Questa risorsa è stata cancellata La ressource avec l'Id "%s" n'existe pas
MSG_DELETED_DONE Risorsa cancellata
MSG_DELETED_ID La risorsa con "%s" è stata eliminata
MSG_DUPLICATE_ID Id %s duplicato per il tipo di risorsa %s
MSG_ERROR_PARSING Errore nel parsing della risorsa Xml (%s)
MSG_ID_INVALID L''Id "%s" ha un carattere non esiste Resource-id valido: "%s" bestaat niet Zasób o identyfikatorze "%s" nie istnieje
MSG_ID_TOO_LONG Ресурс Id "%s" не существует troppo lunga (limite di lunghezza: 36) 资源Id "%s"不存在
MSG_INVALID_ID MSG_NO_MODULE Id non accettato
MSG_JSON_OBJECT No se encontró Il sorgente Json di una risorsa dovrebbe iniziare con un modulo que gestione la petición oggetto
MSG_LOCAL_FAIL Impossibile risolvere il riferimento locale alla risorsa %s
MSG_NO_EXIST La risorsa con Id "%s" non esiste Aucun module disponible pour traiter
MSG_NO_MATCH Nessuna Risorsa soddisfa la requête query "%s"
MSG_NO_MODULE Impossibile trovare un modulo per gestire la richiesta "%s" Er kon geen module worden gevonden om verzoek "%s" te verwerken Nie można odnaleźć modułu, aby obsłużyć żądanie "%s" Модуль для обработки запроса "%s" не найден 无法找到处理请求"%s"的模块
MSG_NO_SUMMARY No existe un resumen para este recurso Aucun résumé disponible pour cette ressource Nessun riepilogo per questa risorsa Geen samenvatting voor deze resource Brak podsumowania (Summary) dla tego zasobu Отсутствует Summary для данного ресурса 该资源无summary
MSG_OP_NOT_ALLOWED Operación %s no permitida para el recurso %s (debido a la configuración local) L'opération %s n'est pas permise pour la ressource %s (à cause de la configuration locale) Operazione %s non consentita per la risorsa %s (a causa di configurazioni locali) Bewerking %s niet toegestaan voor resource %s (vanwege lokale configuratie) Niedozwolona operacja %s dla zasobu %s (ze względu na lokalną konfigurację) Операция %s недопустима для ресурса %s (по причине локальной конфигурации) 操作 %s 不允许,对于资源 %s (由于本地配置)
MSG_PARAM_CHAINED Nombre de parametro encadenado desconocido: "%s" Nom du paramètre chainé inconnu : "%s" Nome di parametro concatenato sconosciuto: "%s" Onbekende geschakelde parameternaam "%s" Nieznana nazwa parametru powiązanego "%s"
MSG_PARAM_INVALID Неизвестое вложенное наименование параметра Il contenuto del Parametro "%s" non è valido 未知的链式参数名: "%s"
MSG_PARAM_MODIFIER_INVALID No se permite la repetición del parámetro "%s" Le paramètre "%s" ne peut pas être répété
MSG_PARAM_NO_REPEAT Non � consentito ripetere il parametro "%s" Parameter "%s" mag niet herhalen
MSG_PARAM_UNKNOWN Parametr Parametro "%s" nie może zostać powtórzony non riconosciuto Параметр
MSG_RESOURCE_EXAMPLE_PROTECTED Le Risorse aventi l'identità "example" non possono essere cancellate (per finalità di test/formazione)
MSG_RESOURCE_ID_FAIL impossibile allocare l''id della risorsa
MSG_RESOURCE_ID_MISMATCH
MSG_RESOURCE_ID_MISSING Id della Risorsa mancante
MSG_RESOURCE_NOT_ALLOWED Non è consentito sottomettere una risorsa per questa operazione
MSG_RESOURCE_REQUIRED E'' richiesta una risorsa
MSG_RESOURCE_TYPE_MISMATCH Tipo Risorsa non corrispondente
MSG_SORT_UNKNOWN Nome del parametro di ordinamento "%s" не может быть повторён non riconosciuto 参数"%s"不可重复
MSG_TRANSACTION_DUPLICATE_ID MSG_PARAM_UNKNOWN
MSG_TRANSACTION_MISSING_ID Parámetro
MSG_UNHANDLED_NODE_TYPE Tipo di nodo Xml non gestito "%s" no reconocido Paramètre
MSG_UNKNOWN_CONTENT Contenuto Sconosciuto (%s) at %s
MSG_UNKNOWN_OPERATION operazione http FHIR sconosciuta
MSG_UNKNOWN_TYPE Tipo di Risorsa "%s" non reconnu riconosciuto Parametro "%s"
MSG_UPDATED risorsa esistente aggiornata
MSG_VERSION_AWARE Questa risorsa richiede aggiornamenti per versione
MSG_VERSION_AWARE_CONFLICT Conflitto nell''aggiornamento (attuale = "%s", quotato = "%s")
MSG_VERSION_AWARE_URL URL specifico alla versione non riconosciuto Parameter "%s" onbekend
MSG_WRONG_NS Niezrozumiały parametr
SEARCH_MULTIPLE Errore: Trovate corrispondenze multiple per %s parametri di ricerca "%s" Параметр
SEARCH_NONE Errore: non è stato trovato alcun parametro di ricerca processabile per %s parametri di ricerca "%s" не понят 无法理解参数"%s"
UPDATE_MULTIPLE_MATCHES MSG_PARAM_INVALID

Dit code systeem http://terminology.hl7.org/CodeSystem/operation-outcome definieert de volgende codes:
Code Display Definition
DELETE_MULTIPLE_MATCHES Fout: er is meer dan één resultaat voor de conditionele delete
MSG_AUTH_REQUIRED Waarde U moet zich authenticeren voor gebruik van parameter deze service
MSG_BAD_FORMAT Verkeerde syntax: "%s" moet een %s zijn
MSG_BAD_SYNTAX Verkeerde syntax in %s
MSG_CANT_PARSE_CONTENT Kan feed niet verwerken (contenttype inhoud = "%s")
MSG_CANT_PARSE_ROOT Kan feed niet verwerken (rootelementnaam = "%s")
MSG_CREATED Nieuwe resource gemaakt
MSG_DATE_FORMAT De Datum-waarde %s heeft niet de juiste structuur (Xml Date vereist)
MSG_DELETED Deze resource is verwijderd
MSG_DELETED_DONE Resource verwijderd
MSG_DELETED_ID De resource "%s" is verwijderd
MSG_DUPLICATE_ID Duplicaat-id %s voor resourcetype %s
MSG_ERROR_PARSING Fout in verwerking resource Xml (%s)
MSG_ID_INVALID Id "%s" heeft een ongeldig teken "%s"
MSG_ID_TOO_LONG Id "%s" te lang (max lengte 36)
MSG_INVALID_ID Id niet geaccepteerd
MSG_JSON_OBJECT Json Source van een resource moeten beginnen met een object
MSG_LOCAL_FAIL MSG_PARAM_MODIFIER_INVALID De resource met lokale referentie %s is niet gevonden
MSG_NO_EXIST Resource-id "%s" bestaat niet
MSG_NO_MATCH Geen resource gevonden met query "%s"
MSG_NO_MODULE Er kon geen module worden gevonden om verzoek "%s" te verwerken
MSG_NO_SUMMARY Modifier Geen samenvatting voor deze resource
MSG_OP_NOT_ALLOWED Bewerking %s niet toegestaan voor resource %s (vanwege lokale configuratie)
MSG_PARAM_CHAINED Onbekende geschakelde parameternaam "%s"
MSG_PARAM_INVALID Waarde van parameter "%s" is ongeldig
MSG_PARAM_MODIFIER_INVALID Modifier van parameter "%s" is ongeldig
MSG_PARAM_NO_REPEAT MSG_RESOURCE_EXAMPLE_PROTECTED Parameter "%s" mag niet herhalen
MSG_PARAM_UNKNOWN Recursos con la identidad "example" no pueden ser borrados (son usados para pruebas/entrenamiento) Les ressources ayant l'identité "example" ne peuvent pas être supprimées (utilisées pour les tests/formations) Parameter "%s" onbekend
MSG_RESOURCE_EXAMPLE_PROTECTED Resources met identiteit "voorbeeld" kunnen niet worden verwijderd (ten behoeve van testen/training) Zasoby oznaczone jako "example" nie mogą zostać usunięte (dla celów testów/szkoleń) Ресурс с идентификатором "example" не может быть удалён (для случаев тестирования/обучения) 以"example" 为ID的资源不能被删除 (用于测试/培训)
MSG_RESOURCE_ID_FAIL imposible encontrar el id del recurso impossible d'allouer l'id de la ressource impossibile allocare l''id della risorsa kan geen resource-id reserveren nie można nadać identyfikatora zasobu невозможно выделить идентификатор ресурса 无法分配资源ID
MSG_RESOURCE_ID_MISMATCH MSG_RESOURCE_NOT_ALLOWED Resource ID's komen niet overeen
MSG_RESOURCE_ID_MISSING No se permite el envío de un recurso para esta operación Non autorisé à soumettre une ressource pour cette opération Resource ID ontbreekt Non � consentito sottomettere una risorsa per questa operazione
MSG_RESOURCE_NOT_ALLOWED Niet toegestaan om een resource in te dienen voor deze bewerking Nie można zgłosić zasobu dla tej operacji
MSG_RESOURCE_REQUIRED Для данной операции отправка ресурса недопустима Een resource is verplicht 该操作不允许提交资源
MSG_RESOURCE_TYPE_MISMATCH MSG_RESOURCE_REQUIRED Verkeerd resourcetype
MSG_SORT_UNKNOWN Se requiere un recurso Onbekende parameternaam "%s" voor sortering Une ressource est requise
MSG_TRANSACTION_DUPLICATE_ID E'' richiesta una risorsa Dubbele identificatie in transactie: %s Een resource
MSG_TRANSACTION_MISSING_ID Ontbrekende identificatie in transactie - entry.id is verplicht Zasób jest wymagany
MSG_UNHANDLED_NODE_TYPE Требуется ресурс Kan xml nodetype "%s" niet verwerken 必须提供一个资源
MSG_UNKNOWN_CONTENT MSG_RESOURCE_ID_MISMATCH Onbekende content (%s) at %s
MSG_UNKNOWN_OPERATION Problème de correspondance d'Id de la Ressource onbekende FHIR http operation
MSG_UNKNOWN_TYPE Resource ID's komen Resourcetype "%s" niet overeen herkend
MSG_UPDATED bestaande resource updated
MSG_VERSION_AWARE Versie-bewuste updates zijn vereist voor deze resource
MSG_VERSION_AWARE_CONFLICT MSG_RESOURCE_ID_MISSING Updateconflict (huidige serverversie = "%s", opgegeven clientversie = "%s")
MSG_VERSION_AWARE_URL Versie-specifieke URL niet herkend
MSG_WRONG_NS Id Dit lijkt geen FHIR element of resource te zijn (verkeerde namespace "%s")
SEARCH_MULTIPLE Fout: er is meer dan één resultaat voor %s zoekparameters "%s"
SEARCH_NONE Fout: geen verwerkbare zoekactie gevonden voor %s zoekparameters "%s"
UPDATE_MULTIPLE_MATCHES Fout: er is meer dan één resultaat voor de la Ressource manquante conditionele update

This code system http://terminology.hl7.org/CodeSystem/operation-outcome defines the following codes:
Code Display Resource ID ontbreekt Definition
DELETE_MULTIPLE_MATCHES
MSG_AUTH_REQUIRED Wymagana autentykacja przed użyciem tego serwisu
MSG_BAD_FORMAT MSG_RESOURCE_TYPE_MISMATCH Błąd składni: "%s" powinno być %s'
MSG_BAD_SYNTAX Los Tipos de los recursos no coinciden Błąd składni w %s Type de ressource incorrect
MSG_CANT_PARSE_CONTENT Tipo Risorsa non corrispondente Błąd parsowania (typ zawartości wejściowej = "%s") Verkeerd resourcetype
MSG_CANT_PARSE_ROOT Błąd parsowania (nazwa elementu root = "%s")
MSG_CREATED
MSG_DATE_FORMAT Niepoprawny typ format wartości daty %s (wymagany format XML)
MSG_DELETED Ten zasób został usunięty
MSG_DELETED_DONE Zasób usunięto
MSG_DELETED_ID Zasób "%s" został usunięty
MSG_DUPLICATE_ID Zdublowany identyfikator %s dla zasobu typu %s Несоответствие типа ресурса
MSG_ERROR_PARSING 资源类型不匹配 Błąd w trakcie parsowania zasobu XML (%s)
MSG_ID_INVALID MSG_SORT_UNKNOWN Identyfikator "%s" zawiera niepoprawny znak "%s"
MSG_ID_TOO_LONG Nombre del parámetro de ordenación Identyfikator "%s" desconocido jest zbyt długi (limit długości 36) Nom du paramètre de tri inconnu
MSG_INVALID_ID Identyfikator nie zaakceptowany
MSG_JSON_OBJECT Źródło json dla zasobu powinno rozpoczynać się od obiektu
MSG_LOCAL_FAIL Zasób wskazywany przez loklaną referencję %s nie został odnaleziony
MSG_NO_EXIST Zasób o identyfikatorze "%s" nie istnieje Nome del parametro di ordinamento
MSG_NO_MATCH
MSG_NO_MODULE Nie można odnaleźć modułu, aby obsłużyć żądanie "%s" non riconosciuto Onbekende parameternaam
MSG_NO_SUMMARY Brak podsumowania (Summary) dla tego zasobu
MSG_OP_NOT_ALLOWED Niedozwolona operacja %s dla zasobu %s (ze względu na lokalną konfigurację)
MSG_PARAM_CHAINED Nieznana nazwa parametru powiązanego "%s" voor sortering Nieznany parametr sortowania
MSG_PARAM_INVALID
MSG_PARAM_MODIFIER_INVALID
MSG_PARAM_NO_REPEAT Parametr "%s" nie może zostać powtórzony Неизвестное имя параметра сортировки
MSG_PARAM_UNKNOWN Niezrozumiały parametr "%s" 未知的排序参数名称"%s"
MSG_RESOURCE_EXAMPLE_PROTECTED MSG_TRANSACTION_DUPLICATE_ID Zasoby oznaczone jako "example" nie mogą zostać usunięte (dla celów testów/szkoleń)
MSG_RESOURCE_ID_FAIL Identificador duplicado en la transacción: %s nie można nadać identyfikatora zasobu Identifiant en double dans la transaction : %s
MSG_RESOURCE_ID_MISMATCH Dubbele identificatie in transactie: %s
MSG_RESOURCE_ID_MISSING Zdublowany identyfikator w transakcji: %s Дублирующий идентификатор в транзакции: %s
MSG_RESOURCE_NOT_ALLOWED 事务中存在重复Id: %s Nie można zgłosić zasobu dla tej operacji
MSG_RESOURCE_REQUIRED MSG_TRANSACTION_MISSING_ID Zasób jest wymagany
MSG_RESOURCE_TYPE_MISMATCH Identificador de la transacción no encontrado - se debe proporcionar un entry.id Niepoprawny typ zasobu Identifiant manquant dans la transaction - un élément entry.id doit être fourni
MSG_SORT_UNKNOWN Nieznany parametr sortowania "%s"
MSG_TRANSACTION_DUPLICATE_ID Ontbrekende identificatie in transactie - entry.id is verplicht Zdublowany identyfikator w transakcji: %s
MSG_TRANSACTION_MISSING_ID Brak identyfikatora w transakcji - należy podać entry.id Отсутствует идентификатор в транзакции - требуется entry.id 事务中缺少Id - 必须提供一个entry.id
MSG_UNHANDLED_NODE_TYPE Tipo de nodo Xml no soportado Nieobsługiwany typ węzła XML "%s" Type de noeud xml "%s" non traité
MSG_UNKNOWN_CONTENT Tipo di nodo Xml non gestito "%s" Nieznana zawartość (%s) dla %s Kan xml nodetype "%s" niet verwerken
MSG_UNKNOWN_OPERATION Nieobsługiwany nieznana operacja FHIR http
MSG_UNKNOWN_TYPE Nie rozpoznany typ węzła XML zasobu: "%s" Не обработанный xml узел "%s"
MSG_UPDATED 未处理的XML节点类型"%s" uaktualniono istniejący zasób
MSG_VERSION_AWARE MSG_UNKNOWN_CONTENT Uaktualnienia zakładające wersjonowanie są wymagane dla tego zasobu
MSG_VERSION_AWARE_CONFLICT Contenido desconocido (%s) en %s Konflikt podczas uaktualnienia (obecna wersja na serwerze = "%s", wersja wskazana przez klienta = "%s") Contenu inconnu (%s) à %s
MSG_VERSION_AWARE_URL Contenuto Sconosciuto (%s) at %s Nie rozpoznany URL specyficzny dla wersji Onbekende content (%s) at
MSG_WRONG_NS
SEARCH_MULTIPLE Błąd: Istnieją wielokrotne dopasowania dla %s parametrów wyszukiwania "%s" Nieznana zawartość (%s)
SEARCH_NONE Błąd: Niewykonalne wyszukiwanie dla %s parametrów wyszukiwania "%s" Неизвестный контент (%s) в
UPDATE_MULTIPLE_MATCHES

This code system http://terminology.hl7.org/CodeSystem/operation-outcome defines the following codes:
Code Display Definition
DELETE_MULTIPLE_MATCHES
MSG_AUTH_REQUIRED
MSG_BAD_FORMAT Неверный синтакс: "%s" должен быть %s 未知内容 (%s) 位于
MSG_BAD_SYNTAX Неверный синтакс: %s
MSG_CANT_PARSE_CONTENT MSG_UNKNOWN_OPERATION
MSG_CANT_PARSE_ROOT Operación http FHIR desconocida Не удалось разобрать данные (корневой элемент = "%s") operation http FHIR inconnue
MSG_CREATED operazione http FHIR sconosciuta onbekende FHIR http operation
MSG_DATE_FORMAT nieznana operacja FHIR http Значение Date %s в неверном формате (требуется Xml Date формат) неизвестная операция FHIR http
MSG_DELETED 未知的FHIR HTTP操作 Данный ресурс был удалён
MSG_DELETED_DONE MSG_UNKNOWN_TYPE Ресурс удалён
MSG_DELETED_ID Tipo de Recurso Ресурс "%s" no reconocido был удалён Type de ressource
MSG_DUPLICATE_ID Дублирующий Id %s для типа ресурса %s
MSG_ERROR_PARSING Ошибка синтаксического разбора ресурса Xml (%s)
MSG_ID_INVALID Id "%s" содержит недопустимые символы "%s" non reconnu Tipo di Risorsa
MSG_ID_TOO_LONG Недопустимая длина Id "%s" non riconosciuto (ограничение 36) Resourcetype
MSG_INVALID_ID Id не принято
MSG_JSON_OBJECT Json Source для ресурса должен начинаться с объекта
MSG_LOCAL_FAIL Невозможно определить локальную ссылку на ресурс %s
MSG_NO_EXIST Ресурс Id "%s" niet herkend не существует Nie rozpoznany typ zasobu:
MSG_NO_MATCH
MSG_NO_MODULE Модуль для обработки запроса "%s" не найден Тип
MSG_NO_SUMMARY Отсутствует Summary для данного ресурса
MSG_OP_NOT_ALLOWED Операция %s недопустима для ресурса %s (по причине локальной конфигурации)
MSG_PARAM_CHAINED Неизвестое вложенное наименование параметра "%s"
MSG_PARAM_INVALID
MSG_PARAM_MODIFIER_INVALID
MSG_PARAM_NO_REPEAT Параметр "%s" не распознан может быть повторён 资源类型"%s"未识别
MSG_PARAM_UNKNOWN MSG_UPDATED Параметр "%s" не понят
MSG_RESOURCE_EXAMPLE_PROTECTED Recurso existente actualizado Ресурс с идентификатором "example" не может быть удалён (для случаев тестирования/обучения) ressource existante mise à jour
MSG_RESOURCE_ID_FAIL risorsa esistente aggiornata невозможно выделить идентификатор ресурса bestaande resource updated
MSG_RESOURCE_ID_MISMATCH uaktualniono istniejący zasób существующий
MSG_RESOURCE_ID_MISSING
MSG_RESOURCE_NOT_ALLOWED Для данной операции отправка ресурса недопустима
MSG_RESOURCE_REQUIRED Требуется ресурс обновлён 已有资源被更新
MSG_RESOURCE_TYPE_MISMATCH MSG_VERSION_AWARE Несоответствие типа ресурса
MSG_SORT_UNKNOWN Este recurso requiere actualizaciones en base a versiones Неизвестное имя параметра сортировки "%s" Des mises à jour en relation avec la version sont requises pour cette ressource
MSG_TRANSACTION_DUPLICATE_ID Questa risorsa richiede aggiornamenti per versione Дублирующий идентификатор в транзакции: %s Versie-bewuste updates zijn vereist voor deze resource
MSG_TRANSACTION_MISSING_ID Uaktualnienia zakładające wersjonowanie są wymagane dla tego zasobu Отсутствует идентификатор в транзакции - требуется entry.id
MSG_UNHANDLED_NODE_TYPE Не обработанный xml узел "%s"
MSG_UNKNOWN_CONTENT Неизвестный контент (%s) в %s
MSG_UNKNOWN_OPERATION неизвестная операция FHIR http
MSG_UNKNOWN_TYPE Тип ресурса "%s" не распознан
MSG_UPDATED существующий ресурс обновлён
MSG_VERSION_AWARE Для данного ресурса необходимы обновления с учётом версии 该资源的更新必须针对版本
MSG_VERSION_AWARE_CONFLICT Conflicto de actualizaciones (versión actual del servidor = "%s", versión del cliente referenciada = "%s") Conflit de mise à jour (version courante du serveur = "%s", version référencée du client = "%s") Conflitto nell''aggiornamento (attuale = "%s", quotato = "%s") Updateconflict (huidige serverversie = "%s", opgegeven clientversie = "%s") Konflikt podczas uaktualnienia (obecna wersja na serwerze = "%s", wersja wskazana przez klienta = "%s") Конфликт обновления (текущая версия сервера = "%s", указанная версия клиента = "%s") 更新冲突 (服务器当前版本 = "%s", 客户端引用的版本 = "%s")
MSG_VERSION_AWARE_URL URL especifica de la versión no reconocida URL spécifique à une version non reconnue URL specifico alla versione non riconosciuto Versie-specifieke URL niet herkend Nie rozpoznany URL specyficzny dla wersji URL для указанной версии не распознан 未识别特定版本的URL
MSG_WRONG_NS
SEARCH_MULTIPLE Ошибка: множественные совпадения для %s с параметрами поиска "%s"
SEARCH_NONE Ошибка: обрабатываемых результатов поиска для %s с параметрами поиска "%s" не найдено
UPDATE_MULTIPLE_MATCHES Dit lijkt geen FHIR element of resource te zijn (verkeerde namespace "%s")

This code system http://terminology.hl7.org/CodeSystem/operation-outcome defines the following codes:
Code Display Definition
DELETE_MULTIPLE_MATCHES SEARCH_MULTIPLE
MSG_AUTH_REQUIRED Error: Multiples ocurrencias existen para %s parametros de búsqueda 使用此服务前需认证
MSG_BAD_FORMAT 句法错误: "%s" 必须是一个 %s'
MSG_BAD_SYNTAX Erreur : Plusieurs correspondances existent pour ce paramètre de recherche %s 中句法错误 Errore: Trovate corrispondenze multiple per
MSG_CANT_PARSE_CONTENT 无法解析feed (条目的内容类型 = "%s")
MSG_CANT_PARSE_ROOT 无法解析feed (根元素名 = "%s")
MSG_CREATED
MSG_DATE_FORMAT 日期的值 %s parametri di ricerca 格式不正确 (要求是Xml Date格式)
MSG_DELETED 该资源已删除
MSG_DELETED_DONE 资源已删除
MSG_DELETED_ID 资源 "%s" 已被删除 Fout: er is meer dan één resultaat voor
MSG_DUPLICATE_ID ID %s zoekparameters 重复(资源类型 %s)
MSG_ERROR_PARSING 解析资源Xml时出错 (%s)
MSG_ID_INVALID ID "%s" 带有非法字符: "%s" Błąd: Istnieją wielokrotne dopasowania dla %s parametrów wyszukiwania
MSG_ID_TOO_LONG Id "%s" 过长 (长度限制: 36) Ошибка: множественные совпадения для
MSG_INVALID_ID Id不被接受
MSG_JSON_OBJECT 资源的Json源应以一个object开始
MSG_LOCAL_FAIL 无法解析对资源 %s с параметрами поиска "%s" 的本地引用 错误: 对于
MSG_NO_EXIST 资源Id "%s"不存在
MSG_NO_MATCH
MSG_NO_MODULE 无法找到处理请求"%s"的模块
MSG_NO_SUMMARY 该资源无summary
MSG_OP_NOT_ALLOWED 操作 %s 搜索的参数 "%s"存在多个匹配 不允许,对于资源 %s (由于本地配置)
MSG_PARAM_CHAINED UPDATE_MULTIPLE_MATCHES 未知的链式参数名: "%s"
MSG_PARAM_INVALID
MSG_PARAM_MODIFIER_INVALID Fout: er is meer dan één resultaat voor de conditionele update
MSG_PARAM_NO_REPEAT 参数"%s"不可重复
MSG_PARAM_UNKNOWN 无法理解参数"%s"
MSG_RESOURCE_EXAMPLE_PROTECTED 以"example" 为ID的资源不能被删除 (用于测试/培训)
MSG_RESOURCE_ID_FAIL DELETE_MULTIPLE_MATCHES 无法分配资源ID
MSG_RESOURCE_ID_MISMATCH
MSG_RESOURCE_ID_MISSING Fout: er is meer dan één resultaat voor de conditionele delete
MSG_RESOURCE_NOT_ALLOWED 该操作不允许提交资源
MSG_RESOURCE_REQUIRED 必须提供一个资源
MSG_RESOURCE_TYPE_MISMATCH 资源类型不匹配
MSG_SORT_UNKNOWN SEARCH_NONE 未知的排序参数名称"%s"
MSG_TRANSACTION_DUPLICATE_ID Error: no se encontro una búsqueda apropiada para 事务中存在重复Id: %s parametros de búsqueda "%s" Erreur : aucune recherche trouvée pour les paramètres %s "%s"
MSG_TRANSACTION_MISSING_ID Errore: non � stato trovato alcun parametro di ricerca processabile per %s parametri di ricerca "%s" 事务中缺少Id - 必须提供一个entry.id Fout: geen verwerkbare zoekactie gevonden voor %s zoekparameters "%s"
MSG_UNHANDLED_NODE_TYPE Błąd: Niewykonalne wyszukiwanie dla 未处理的XML节点类型"%s"
MSG_UNKNOWN_CONTENT 未知内容 (%s) 位于 %s parametrów wyszukiwania "%s" Ошибка: обрабатываемых результатов поиска для
MSG_UNKNOWN_OPERATION 未知的FHIR HTTP操作
MSG_UNKNOWN_TYPE 资源类型"%s"未识别
MSG_UPDATED 已有资源被更新
MSG_VERSION_AWARE 该资源的更新必须针对版本
MSG_VERSION_AWARE_CONFLICT 更新冲突 (服务器当前版本 = "%s", 客户端引用的版本 = "%s")
MSG_VERSION_AWARE_URL 未识别特定版本的URL
MSG_WRONG_NS
SEARCH_MULTIPLE 错误: 对于 %s с параметрами поиска "%s" не найдено 搜索的参数 "%s"存在多个匹配
SEARCH_NONE 错误: 对%s搜索参数"%s"未找到可处理的搜索
UPDATE_MULTIPLE_MATCHES

 

See the full registry of value sets code systems defined as part of FHIR.


Explanation of the columns that may appear on this page:

Level A few code lists that FHIR defines are hierarchical - each code is assigned a level. In this scheme, some codes are under other codes, and imply that the code they are under also applies See Code System for further information.
Source The source of the definition of the code (when the value set draws in codes defined elsewhere)
Code The code (used as the code in the resource instance). If the code is in italics, this indicates that the code is not selectable ('Abstract')
Display The display (used in the display element of a Coding ). If there is no display, implementers should not simply display the code, but map the concept into their application
Definition An explanation of the meaning of the concept
Comments Additional notes about how to use the code